Não é um bicho de 7 cabeças como muitos pensam. Saiba o que é, quanto custa, para que serve e como obter serviços de traduções oficiais.
É a tradução oficial, feita por um tradutor público. Aquela que é aceita pelos órgãos públicos como cartórios, instituições de ensino, governo.
Também conhecido como tradutor público, é aquele que prestou concurso público e hoje é inscrito em uma Junta Comercial.
Serve para traduzir documentos como certidões, diplomas, históricos, e que serão apresentados em um órgão oficial como consulado, cartório ou universidade.
Os Consulados Italianos, Comuni e Tribunais Italianos exigem que a tradução italiana seja juramentada.
Universidades e escolas também pedem traduções juramentadas.
Por ser a tradução oficial, os tribunais e cartórios solicitam a tradução juramentada para contratos, certidões, carta rogatórias e outros.
Certidão de nascimento
Certidão de casamento
Diploma
Histórico escolar
* valor médio
R$ 140,00 *
R$ 150,00 *
R$ 130,00 *
R$ 150,00 *
Uma empresa especializada em tradução de documentos, com escritórios em São Paulo e Curitiba, atendendo todo o Brasil e o exterior.