Aguarde, carregando...

DESCUBRA

Tudo sobre a Tradução Técnica

Saiba o que é, quando utilizá-la, quanto custa, e como a eTraduções pode ajudar você e sua empresa.

Solução completa para textos técnicos e segurança do sigilo total dos dados.

SOLICITE UM ORÇAMENTO

O que é Tradução Técnica
e quando utilizá-la?

Tradução técnica é um tipo de tradução voltada para textos técnicos, específica em alguma área, como por exemplo, medicina, engenharia, direito, financeira, etc.

Diferentemente da tradução juramentada, a tradução técnica não é uma tradução oficial, já que não exige a identificação do tradutor técnico, nem a presença de carimbos, selos e assinatura do tradutor reconhecida em cartório.

Isto não significa que a tradução técnica seja mais fácil, menos importante ou que exija menos do tradutor. Pelo contrário, muitas vezes os textos abordados nas traduções técnicas são muito mais complexos.

A tradução técnica só não exige a identificação do tradutor, pois não será apresentada a um órgão público oficial, como cartório, governo, etc.

É ideal para empresas, instituições financeiras, advogados, profissionais autônomos e meio acadêmico para uso interno ou particular.

A eTraduções possui tradutores técnicos formados em diversas áreas para tornar seus textos compreensíveis ao público alvo.

ESPECIALIDADES

Áreas de atuação da tradução técnica

Tradutores especializados nos seguintes setores

Administração

Aeronautica

Arquitetura e Urbanismo

Audiovisual

Biologia

Ciências

Comercial

Cultura

Educação

Engenharia

Esportes / Lazer

Farmácia

Financeiro

Games

Gastronomia

História

Jornalismo

Jurídico

Marketing

Matemática

Medicina

Política

Tecnologia

Telecomunicação

Teologia / Religião

TI

Turismo

Veterinária

Quanto custa a tradução técnica?

Não existe uma tabela de preços oficial ou um órgão que regulamenta os valores que a tradução técnica pode custar.

O preço da tradução dependerá dos seguintes fatores:

  • - tamanho do documento;
  • - dificuldade do texto;
  • - formatação e diagramação;
  • - pares de idiomas.

Por exemplo, uma tradução técnica em inglês para o português é um preço, já a tradução do inglês para o espanhol outro. Isso porque é mais comum encontrar tradutores de português no Brasil. O contrário, é mais difícil encontrar tradutores que dominam duas línguas estrangeiras no Brasil.

Outro exemplo, agora referente à dificuldade do texto, é uma tradução médica ou uma tradução técnica de engenharia. Essas traduções exigem pesquisas de terminologias específicas, abreviações e jargões, portanto é natural que sejam mais caras.

O importante ao cliente é obviamente o preço do serviço de tradução, mas é necessário observar a qualidade da tradução.

Tradução técnica normalmente é utilizada por empresas em assuntos importantes. Informação errada ou um dado errado, pode causar um dano irreparável à empresa.

QUALIDADE

Como traduzimos
seus documentos

Gerente de Projeto

Cada projeto tem seu responsável, para cumprir os prazos, escolher o melhor tradutor e revisor e garantir o sigilo dos dados.

Tech + Tradutor Humano

Trabalhamos com Tradução Automática seguida de Tradução Humana, assim garantimos agilidade e padronização.

Revisor Humano

Todos os nossos projetos passam por um revisor humano para minimizar os erros e garantir a qualidade.

Protocolo

Responsável pela digitalização das traduções, acordo financeiro e logística de entrega do projeto.

IDIOMAS

Quais idiomas a eTraduções oferece a tradução técnica?

A eTraduções traduz documentos brasileiros para outros idiomas como inglês, italiano, espanhol, francês, mandarim / chinês e russo.

Também traduz documentos em língua estrangeira para o português, assim como do inglês para o espanhol e do espanhol para o inglês.

Como entregamos suas traduções
SOLUÇÃO

Serviço de Tradução Técnica

A eTraduções oferece solução completa para você e sua empresa:

  • Traduções rápidas
  • Tradutores especializados
  • Revisão de tradução
  • Pagamento parcelado
  • Sem taxa de urgência
  • Cópias digitalizadas
  • Orçamento instantâneo
RÁPIDO, SIMPLES E SEGURO

Como funciona o serviço
de tradução técnica

icon
Orçamento ultra rápido

Orçamento ultra rápido

Envie as cópias dos documentos pelo site ou WhatsApp e em poucos minutos apresentamos o orçamento e prazo das traduções.

icon
Converse ou contrate

Converse ou contrate

Esclareça suas dúvidas pelo WhatsApp, e-mail ou 0800 ou contrate online escolhendo a forma de pagamento.

icon
Sempre atualizado

Sempre atualizado

Receba acesso à nossa plataforma e mantenha-se atualizado recebendo notificações por e-mail e WhatsApp.

Receba suas traduções

Receba suas traduções

Receba em casa e por e-mail suas traduções e apostilas com segurança e rapidez.
(Brasil e exterior)

ORÇAMENTO

Quanto custa uma tradução técnica?

Faça um orçamento das suas traduções simples.

Utilize o WhatsApp ou formulário para fazer suas cotações.

O orçamento e prazo saem em alguns minutinhos.

Garantimos o sigilo total dos documentos.

eTraduções é a empresa de traduções favorita dos advogados, bancos e fintechs.

Plataforma de tradução recorrente

Feita para empresas e autônomos que têm recorrência de solicitações
de tradução juramentada, tradução simples e tradução técnica.

Conhecer AIUTA
Cotação inteligente AIUTA
CRM de clientes AIUTA
Pedidos AIUTA
Financeiro AIUTA
Relatórios úteis AIUTA
CAT TOOL AIUTA
NOSSAS REFERÊNCIAS

O que falam da gente

“Profissionais qualificados, atenciosos e prontos para ajudar. Processo de tradução juramentada foi rápido e muito bem feito! Excelente serviço ao consumidor. Tudo pronto em menos de uma semana e poucos dias depois ja aqui na Irlanda. Muito rápido! Fiquei surpresa com a velocidade. Super recomendo, altamente confiável!

Marina de Barros

Campinas, via Facebook
Marina de Barros

“Excelente serviço prestado pela eTraduções. Estou fazendo o processo de cidadania italiana e precisava fazer a tradução juramentada de 25 certidões do português para o italiano. Enviei todas as certidões escaneadas por e-mail e em 24 horas eles já me responderam...” Ler mais

Alexandre Vosgrau

Mogi Mirim, via Facebook
Alexandre Vosgrau

“Recomendo de olhos fechados. O trabalho dessa equipe é impecável, além de serem todos muito atenciosos. Repito o que disse no meu email para eles: é muito importante poder contar com um serviço descomplicado e de qualidade, especialmente quando se trata de um assunto cheio de detalhes como é a cidadania italiana. Obrigada! 😊”

Érica Dini

via Facebook
Érica Dini

“Oferecem um trabalho muito profissional e são atenciosos demais. Tudo muito bem explicado nos e-mails que são trocados. Adorei o atendimento e super indico. Pessoal focado no atendimento com excelência.”

Sandra Beloto

São Paulo, via Facebook
Sandra Beloto

“Muito eficiente, sempre respondem rápido todos os emails e as traduções estão prontas rapidamente, em torno de uma semana! O fato de já fazerem o apostilamento junto também facilita todo o processo!! Muito obrigada pelo serviço prestado e pela atenção sempre!!”

Helena Braga

Florianópolis, via Facebook
Helena Braga

“Profissionais excelentes! Atendimento rápido por e-mail e WhatsApp, tradução feita dentro do prazo, comunicação ótima. Se precisar de serviços de tradução no futuro já sei onde ir sem dúvida.”

Glaucia De Castro Moreira

Rio de Janeiro, via Facebook
Glaucia de Castro Moreira

“Moro em Arezzo Itália, precisei de um serviço de tradução e por fortuna encontrei os profissionais certo, muito satisfeita, super profissionais, rapidez, correteza preços justo, eu recomendo. Muito obrigada.”

Izabel Cunha de Mesquita

Itália, via Facebook
Izabel Cunha de Mesquita
Marina de Barros
Alexandre Vosgrau
Érica Dini
Sandra Beloto
Helena Braga
Glaucia de Castro Moreira
Izabel Cunha de Mesquita

Confiam em nossas traduções:

  • Ebanx
  • Spotify
  • Microsoft
  • Banco-do-Brasil
  • yamaha
  • Schutz
  • Bosch
  • JP-Morgan


Mapa cinza eTraduções

Traduza seus documentos
com a eTraduções

Faça um orçamento instantâneo OU Orçamento pelo WhatsApp