Línguas e seus conflitos globais!

Idiomas são mais que palavras: representam identidades. Conheça histórias de línguas que moldam o mundo.

Quando fronteiras ignoram línguas, surgem disputas. Conheça casos onde idiomas refletem diferenças históricas e culturais.

A origem dos conflitos linguísticos

Na eTraduções temos orçamentos ultra rápidos com vários prazos para escolher!

Precisa de  tradução urgente?

Cada país árabe fala uma variante do idioma, mas só o árabe clássico é oficial. Um desafio para unir tradição e realidade.

Árabe clássico: um paradoxo linguístico

Após anos de repressão, o português resiste no Timor-Leste. Jovens preferem inglês, mas os mais velhos mantêm a memória viva.

Timor-Leste e a língua portuguesa

Na província canadense, o francês é oficial e obrigatório. Uma medida que reduziu tensões separatistas, mas causou migrações.

Quebec e a luta  pelo francês

O russo predomina na Crimeia, mas o território pertence à Ucrânia. Um idioma alimenta um dos maiores conflitos da região.

Crimeia: entre  Ucrânia e Rússia

Bascos e catalães defendem seus idiomas únicos contra a opressão histórica. Movimentos de independência continuam ativos.

País Basco e Catalunha

O galego, falado na Galícia, tem raízes próximas ao português. Uma conexão linguística que ultrapassa fronteiras.

Galícia: o primo do português

Nos EUA existem 41 milhões que falam espanhol em casa. O grupo antiimigração, luta para tornar o inglês língua oficial do país desde 1994.

Espanhol resiste nos EUA desde 1994

O guarani é oficial no Paraguai, mas adaptar uma língua indígena ao ensino escolar é um desafio cultural e político.

Guarani e espanhol  no Paraguai

Na eTraduções, conectamos idiomas e culturas. Tradução técnica, juramentada e Apostila de Haia!

Precisa de traduções especializadas?