Línguas e seus conflitos globais!
Idiomas são mais que palavras: representam identidades. Conheça histórias de línguas que moldam o mundo.
Quando fronteiras ignoram línguas, surgem disputas. Conheça casos onde idiomas refletem diferenças históricas e culturais.
A origem dos conflitos linguísticos
Na
eTraduções
temos orçamentos ultra rápidos com vários prazos para escolher!
Precisa de
tradução urgente?
Saiba Mais
Cada país árabe fala uma variante do idioma, mas só o árabe clássico é oficial. Um desafio para unir tradição e realidade.
Árabe clássico: um paradoxo linguístico
Após anos de repressão, o português resiste no Timor-Leste. Jovens preferem inglês, mas os mais velhos mantêm a memória viva.
Timor-Leste e a língua portuguesa
Na província canadense, o francês é oficial e obrigatório. Uma medida que reduziu tensões separatistas, mas causou migrações.
Quebec e a luta
pelo francês
O russo predomina na Crimeia, mas o território pertence à Ucrânia. Um idioma alimenta um dos maiores conflitos da região.
Crimeia: entre
Ucrânia e Rússia
Bascos e catalães defendem seus idiomas únicos contra a opressão histórica. Movimentos de independência continuam ativos.
País Basco e Catalunha
O galego, falado na Galícia, tem raízes próximas ao português. Uma conexão linguística que ultrapassa fronteiras.
Galícia: o primo do português
Nos EUA existem 41 milhões que falam espanhol em casa. O grupo antiimigração,
luta para tornar o inglês língua oficial do país desde 1994.
Espanhol resiste nos EUA desde 1994
O guarani é oficial no Paraguai, mas adaptar uma língua indígena ao ensino escolar é um desafio cultural e político.
Guarani e espanhol
no Paraguai
Na
eTraduções
, conectamos idiomas e culturas. Tradução técnica, juramentada e Apostila de Haia!
Precisa de traduções especializadas?
Fale Conosco