Introdução
AITRADBRASIL LTDA (“eTraduções”), Empresa Individual de Responsabilidade
Limitada, inscrita no CNPJ sob o nº. 14.617.747/0001-06, é uma pessoa jurídica de
direito privado prestadora de serviços de tradução, interpretação e similares,
realizados diretamente pela eTraduções ou por Prestadores de Serviço (“Prestadores”)
cadastrados no site eTraduções (“Plataforma”). Por intermédio destes Termos e
Condições
Gerais de Uso (“Termos”), a eTraduções apresenta aos usuários em geral promitentes
Contratantes (“Contratante”), bem como aos promitentes contratantes Prestadores de
Serviço (Prestadores), doravante denominados em conjunto como “Usuários”, as
condições essenciais para o uso dos serviços oferecidos na Plataforma. Ao utilizar a
Plataforma ou utilizar os serviços ofertados pela eTraduções, os Usuários aceitam e
se
submetem às condições destes Termos.
1. Do objeto
1.1 A prestação de serviços objeto dos presentes Termos consiste em:
a) Permitir aos Contratantes a utilização da Plataforma para
contratar os serviços de tradução, interpretação e similares diretamente com a
eTraduções, ou para buscar cotações destes mesmos serviços oferecidos pelos
Prestadores;
b) Permitir aos Prestadores que utilizem a Plataforma para oferecer
seus serviços;
c) Viabilizar o contato (intermediação) entre os Contratantes e os
Prestadores interessados em oferecer os seus serviços, por meio da Plataforma.
2. Do cadastro
2.1. Os serviços da eTraduções estão disponíveis para
pessoas
físicas e pessoas jurídicas regularmente inscritas nos cadastros de contribuintes
federal e estaduais que tenham capacidade legal para contratá-los. Não podem
utilizá-los, assim, pessoas que não gozem dessa capacidade, inclusive menores de
idade ou pessoas que tenham sido inabilitadas pela eTraduções, temporária ou
definitivamente, na forma da cláusula 12.1.
2.2. Somente será permitida a vinculação do cadastro a um
único CPF ou CNPJ, bem como a um único telefone e e-mail, não podendo haver
duplicidade de dados em nenhum caso.
2.3. Não é permitida a exclusão de simulações de
orçamentos. Adotamos essa política para que as suas estatísticas sejam as mais reais
possíveis. As estatísticas que envolvem essa questão são referentes ao número de
"Pedidos cotados" e "Taxa de conversão". Elas são apresentadas em seu Dashboard de
Relatórios.
2.4. Não é permitida a autoexclusão do seu cadastro na
plataforma. A exclusão do cadastro poderá ser solicitada no Suporte Técnico, dentro
da plataforma, ou pelo e-mail suporte@aiuta.ai. A eTraduções terá até 24 horas úteis
para
concluir a exclusão do seu cadastro.
2.5. É necessário o preenchimento completo de todos os
dados pessoais solicitados pela eTraduções no momento do cadastro, para que o
Usuário
esteja habilitado a utilizar a Plataforma. Cumpre informar, desde já, que a
eTraduções
observa todas as disposições da Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais – LGPD (Lei
13.709/2018).
2.6. É de exclusiva responsabilidade dos Usuários, bem
como de seus colaboradores que tenham acesso à Plataforma fornecer, atualizar e
garantir a veracidade dos dados cadastrais, não cabendo a eTraduções qualquer tipo
de
responsabilidade civil e criminal resultante de dados inverídicos, incorretos ou
incompletos fornecidos pelos Usuários.
2.7. Caso a eTraduções considere um cadastro, ou as
informações nele contidas, suspeito de conter dados inverídicos, a eTraduções se
reserva
o direito de suspender, temporária ou definitivamente, o Usuário responsável pelo
cadastramento, assim como impedir e bloquear qualquer pedido ou cadastro de
Serviços, sem prejuízo de outras medidas que entenda necessárias e oportunas. No
caso de aplicação de quaisquer destas sanções, não assistirá aos Usuários direito a
qualquer tipo de indenização ou ressarcimento por perdas e danos, lucros cessantes
ou danos morais.
3. Das modificações dos termos e condições gerais
3.1 A eTraduções poderá alterar, a qualquer tempo e a seu único e
exclusivo critério, estes Termos. A alteração será imediatamente comunicada aos
Usuários por meio do respectivo e-mail informado no cadastro. Os novos Termos
entrarão em vigor 10 (dez) dias corridos depois de publicados na Plataforma. Caso o
Usuário não concorde com os termos alterados, ele terá o prazo de 5 (cinco) dias
corridos, contados a partir da publicação das modificações, para informar, por
e-mail (suporte@aiuta.ai), a sua não concordância, caso em que o vínculo contratual
deixará de existir, desde que não haja contas ou dívidas em aberto. Não havendo
manifestação no prazo estipulado, entender-se-á que o Usuário aceitou tacitamente os
novos Termos, e o contrato continuará em vigor entre as partes.
4. Dos pedidos feitos na plataforma
4.1 O Contratante está ciente de que o conteúdo e a legitimidade das
certidões e dos documentos carregados na Plataforma são de sua inteira
responsabilidade.
5. Da privacidade da informação, do sigilo e da proteção de dados
pessoais
5.1 Todos os dados pessoais coletados pela eTraduções são tratados
conforme as disposições da Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais – LGPD (Lei
13.709/2018), observando, ainda, as seguintes medidas técnicas e administrativas
aptas a proteger os dados pessoais:
5.2 Todas as informações ou os dados pessoais prestados pelo Usuário
são armazenados em servidores ou meios magnéticos de alta segurança.
5.3 A eTraduções tomará todas as medidas possíveis para manter a
confidencialidade e a segurança descritas nesta cláusula, mas não será responsável
por prejuízo que possa ser derivado da violação dessas medidas por parte de
terceiros que utilizem meios indevidos, fraudulentos ou ilegais para acessar as
informações armazenadas nos servidores ou nos bancos de dados utilizados pela
eTraduções.
5.4 A eTraduções segue os padrões de segurança comumente utilizados
pelas
empresas que trabalham com transmissão e retenção de dados para garantir a segurança
de seus Usuários. No entanto, nenhum método de transmissão ou retenção de dados
eletrônicos é plenamente seguro e pode estar sujeito a ataques externos. Assim,
apesar de utilizar todos os meios possíveis e adequados, a eTraduções não pode
garantir a
absoluta segurança das informações prestadas, sem prejuízo, contudo, da observância
das responsabilidades previstas na Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais – LGPD
(Lei 13.709/2018).
5.5 O nome, e-mail e outros dados dos Usuários poderão ser
utilizados para o envio de notificações, informações sobre a conta ou serviços
prestados, avisos sobre violações ao Termo e outras comunicações que a eTraduções
considerar necessárias. Os Usuários poderão requisitar à eTraduções a sua exclusão
de sua
lista de envio de mensagens (mailing).
5.6 A eTraduções utiliza cookies e softwares de monitoramento de
seus
Usuários para prover a seus Usuários a melhor navegação possível, baseado em suas
necessidades, e para pesquisas internas. Esses cookies não coletam informações
pessoais, apenas informam preferências de uso e de navegação de cada Usuário, além
de prover a eTraduções estatísticas e dados para aprimorar seus serviços.
5.7 Os Prestadores não poderão de forma alguma copiar, modificar,
publicar, transmitir, exibir, vender, distribuir ou reproduzir material protegido
por direitos autorais, marcas registradas ou outras informações protegidas sem o
consentimento expresso por escrito do proprietário de tais materiais.
6. Do pagamento
6.1 Os pedidos são feitos de modo online na Plataforma, e o
pagamento pode ser realizado via boleto bancário, cartão de crédito, pix e paypal.
6.2 Os pedidos e cotações estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio, podendo haver variação dinâmica baseada em fatores como local, tipo e oferta
de orçamentos.
6.3 Para manter os serviços, é importante que o Usuário, bem como os
seus colaboradores que tenham acesso à Plataforma, honrem as obrigações de
pagamento. Consequentemente, a eTraduções reserva-se o direito de exigir quaisquer
valores que o Usuário deixar de pagar em relação aos serviços. O Usuário permanecerá
responsável perante a eTraduções por todos os valores e todas as custas decorrentes
da
cobrança de valores em atraso, incluindo taxas de agência de cobrança, honorários
advocatícios razoáveis,custas judiciais ou de arbitragem, sem prejuízo de outras
custas que se fizerem necessárias.
6.4 O Prestador deverá vincular uma conta bancária para o pagamento
dos serviços prestados. Os pagamentos devidos serão feitos de acordo com a tabela de
preços e taxas da eTraduções, que estará disponível ao Prestador antes do aceite ou
rejeição de um projeto.
7. Da emissão de notas e recibo
7.1 A eTraduções emitirá nota fiscal nas seguintes formas:
7.2 Prestadores pessoa física (profissionais autônomos e MEI): será
emitida uma única NFS-e MENSAL para cada código de serviço, consolidando o valor
total da receita auferida com os serviços prestados pela eTraduções durante o mês.
7.3 Prestadores pessoa jurídica: será emitida uma NFS-e mensal por
tomador pessoa jurídica e por código de serviço, consolidando o valor da receita
auferida com os serviços prestados a cada um dos tomadores pessoas jurídicas durante
o mês.
7.4 A eTraduções passará a enviar a seus Prestadores, por meio do
e-mail
por eles cadastrados na Plataforma, RECIBOS contendo a discriminação dos serviços
adquiridos.
8. Da política de cancelamento
8.1 O usuário poderá solicitar o cancelamento da sua conta a
qualquer momento. É importante que o usuário honre as obrigações de pagamento ou
finalize os serviços já aprovados.
9. Das sanções
9.1 Sem prejuízo de outras medidas, a eTraduções poderá, a seu
exclusivo
critério e sem necessidade de prévia anuência ou comunicação aos Usuários, advertir,
suspender ou cancelar, temporária ou permanentemente, o cadastro, pedidos ou ofertas
do Usuário, podendo aplicar sanção que impacte negativamente em sua reputação, a
qualquer tempo, iniciando as ações legais cabíveis e suspendendo a prestação de seus
serviços, SE:
a) o Usuário não cumprir quaisquer dos dispositivos destes Termos e
as demais políticas da eTraduções que sejam de conhecimento do Usuário;
b) praticar atos delituosos ou criminais;
c) não puder ser verificada a identidade do Usuário, ou na hipótese
de identificação de qualquer informação inserida intencionalmente de forma
incorreta, e até mesmo na hipótese de as informações prestadas levarem a crer que o
cadastro seja falso ou de pessoa diversa;
d) a eTraduções entender que os anúncios ou qualquer outra atitude
do
Usuário tenha causado algum dano a terceiros ou tenha a potencialidade de assim o
fazer;
9.2 Nos casos de suspensão, temporária ou permanente, do cadastro do
Prestador, todos os pedidos ativos e as ofertas realizadas serão automaticamente
canceladas.
9.3 A eTraduções se reserva o direito de, a qualquer momento e a seu
exclusivo critério, solicitar o envio de documentação pessoal ou de qualquer
documento que comprove a veracidade das informações cadastrais, observando as
disposições da Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais – LGPD (Lei 13.709/2018).
10. Das responsabilidades
10.1 A eTraduções se responsabiliza pela prestação dos serviços de
tradução, interpretação e similares que ela realizar diretamente ao Contratante.
10.2 A eTraduções não se responsabiliza pela prestação dos serviços
de
tradução, interpretação e similares realizados pelos Prestadores cadastrados na
Plataforma.
10.3 A eTraduções não será responsável por ressarcir seus Usuários
por
quaisquer gastos com ligações telefônicas, pacotes de dados, SMS, mensagens,
e-mails, correspondência ou qualquer outro valor despendido pelo Usuário em razão de
contato com eTraduções ou quaisquer outros Usuário, por qualquer motivo que o seja.
11. Do foro de eleição
11.1 Para dirimir quaisquer controvérsias oriundas destes Termos, as
partes elegem o foro de São Paulo - SP, renunciando a qualquer outro, por mais
privilegiado que o seja.
Última atualização em 04 de novembro de 2021.