Aguarde, carregando...

Vai apresentar no externo?

Apostilamento
de Haia

  • Apostilamos qualquer documento oficial emitido no Brasil.

  • Nossos serviços são para você ou sua empresa.

  • Entregamos em todo o Brasil e no Exterior.

  • Sigilo total dos documentos.

  • Tradução Juramentada em diversos idiomas.

Verifique os países signatários da Convenção de Haia:

O que é Apostilamento de Haia?

O que é Apostilamento de Haia?

Apostila de Haia é um acordo internacional assinado pelo Brasil e mais de 100 outros países para facilitar o processo de reconhecimento de documentos entre os países signatários da convenção da apostila.

Popularmente falando, trata-se de uma autenticação de documentos internacional.

É representada por um selo colado no verso dos documentos e por meio dele é possível certificar a origem do documento.

Confiam em nossas traduções:

  • Ebanx
  • Spotify
  • Microsoft
  • Banco-do-Brasil
  • yamaha
  • Schutz
  • Bosch
  • JP-Morgan

Para que serve
Apostila de Haia?

A finalidade do apostilamento é permitir que um documento público brasileiro, por exemplo, uma certidão de nascimento ou um diploma, seja reconhecido e válido em um país estrangeiro.

Um documento estrangeiro, por exemplo, um , certificado di nascita italianopara ser válido pelas autoridades brasileiras, também precisa da Apostila de Haia, porém emitida no país de origem do documento, ou seja, na Itália, como exemplificado anteriormente.

A Apostila autentica a origem do documento, ou seja, reconhece a assinatura, selo ou carimbo de quem emitiu.

Atenção. A Apostila não analisa e reconhece o conteúdo do documento em si.

Onde fazer a
Apostila de Haia?

Antigamente para reconhecer um documento brasileiro em um país estrangeiro era necessário o reconhecimento de firma de quem assinou o documento original, depois legalizar no Ministério das Relações Exteriores – MRE e por fim legalizar nos Consulados dos respectivos países.

Atualmente o trâmite é muito mais rápido e menos burocrático. O apostilamento pode ser feito nos cartórios e Tabelionatos de Notas autorizados pelos CNJ – Conselho Nacional de Justiça.

Outra opção são os serviços da eTraduções. Além de providenciar o apostilamento dos documentos nos devidos cartórios autorizados, cuidamos da logística e das traduções juramentadas.

DESCOMPLICANDO COM TECH

Como fazer e emitir o
Apostilamento de Haia?

icon

01.

Emissão dos Documentos

icon

02.

Reconhecimento de Firma

icon

03.

Tradução Juramentada

04.

Apostilamento do Documento

01. Cada documento tem a sua especificação para ser apostilado, já que a origem da emissão é diferente.

Exemplos. Uma certidão de casamento é emitida no Brasil por um cartório de Registro Civil. Já um diploma e histórico escolar por uma escola ou universidade. Um documento eletrônico, como a certidão de antecedentes criminais, é emitido pelo site da Polícia Federal.

Mencionamos a emissão dos documentos como a primeira etapa pois ela influencia o processo de apostilamento. Não é possível reconhecer firma de documentos muito antigos, já que as assinaturas estarão desatualizadas nos cartórios.

Exemplo. Digamos que você quer fazer intercâmbio, mas seu diploma universitário é de 1980. A assinatura da secretária ou do Reitor é muito antiga e por isso o cartório não irá reconhecê-la.

O recomentado é ter documentos emitidos recentemente para apostilá-los sem problema.

Caso não tenha tempo ou não queira emitir novas vias da documentação, a solução é fazer uma cópia autenticada do documento e apostilar essa cópia. Atenção. Nem sempre as autoridades competentes aceitam as cópias autenticadas, visto que a exigência para determinados processos é a apresentação dos documentos originais.

02. O segundo passo é conseguir o reconhecimento de firma da pessoa ou autoridade competente que emitiu o documento.

No caso dos documentos eletrônicos, a autenticação é feita no próprio site emissor.

03. O terceiro passo é providenciar a tradução juramentada do documento original.

Por exemplo, se você for se casar nos Estados Unidos, precisará apresentar a certidão apostilada de nascimento e ainda a tradução, também apostilada, do português para o inglês. É isso mesmo, são duas apostilas: uma para a certidão e outra para a tradução.

Atenção quanto à assinatura do tradutor. A apostila da tradução será feita em base à assinatura do tradutor. Portanto, antes de contratar algum tradutor juramentado, certifique-se que ele tem firma depositada no CRC Nacional ou no cartório onde você fará as apostilas.

Em casos que envolvem Portugal, não é preciso fazer a tradução juramentada, já que ambos os países falam o português. Neste caso, basta apresentar o documento original acompanhado da Apostilado de Haia.

04. O quarto passo é justamente o apostilamento dos documentos junto aos cartórios.

Atualmente quase todos os cartórios e Tabelionato de Notas oferecem este serviço. O que influencia é o banco de dados de assinaturas que o cartório possui, o prazo de entrega e, sobretudo, o preço da apostila.

É necessário uma apostila para cada documento, ou seja, uma para o documento original e outra para a tradução.

PREÇOS

Quanto custa
Apostilamento de Haia?

O preço da Apostila de Haia é tabelado por lei e cada estado possui um valor.

Por exemplo, no Estado de São Paulo a Apostila de Haia custa R$ 134,65 e no Paraná R$ 85,07.

Leve sempre em consideração outros dois custos: reconhecimento de firma e Correios.

A eTraduções oferece o serviço de apostilamento de documentos para todo o Brasil:

$$$$

Cartórios MG

R$ 174,00 por documento Reconhecimento de Firma Frete Grátis
$$$

Cartórios SP

R$ 134,65 por documento Reconhecimento de Firma Frete Grátis
$$

Cartórios PR

R$ 85,07 por documento Reconhecimento de Firma Frete Grátis
$

eTraduções

R$ 90,00 por documento Reconhecimento de Firma Frete Grátis Solicitar
NOSSAS REFERÊNCIAS

O que falam da gente

“Profissionais qualificados, atenciosos e prontos para ajudar. Processo de tradução juramentada foi rápido e muito bem feito! Excelente serviço ao consumidor. Tudo pronto em menos de uma semana e poucos dias depois ja aqui na Irlanda. Muito rápido! Fiquei surpresa com a velocidade. Super recomendo, altamente confiável!

Marina de Barros

Campinas, via Facebook
Marina de Barros

“Excelente serviço prestado pela eTraduções. Estou fazendo o processo de cidadania italiana e precisava fazer a tradução juramentada de 25 certidões do português para o italiano. Enviei todas as certidões escaneadas por e-mail e em 24 horas eles já me responderam...” Ler mais

Alexandre Vosgrau

Mogi Mirim, via Facebook
Alexandre Vosgrau

“Recomendo de olhos fechados. O trabalho dessa equipe é impecável, além de serem todos muito atenciosos. Repito o que disse no meu email para eles: é muito importante poder contar com um serviço descomplicado e de qualidade, especialmente quando se trata de um assunto cheio de detalhes como é a cidadania italiana. Obrigada! 😊”

Érica Dini

via Facebook
Érica Dini

“Oferecem um trabalho muito profissional e são atenciosos demais. Tudo muito bem explicado nos e-mails que são trocados. Adorei o atendimento e super indico. Pessoal focado no atendimento com excelência.”

Sandra Beloto

São Paulo, via Facebook
Sandra Beloto

“Muito eficiente, sempre respondem rápido todos os emails e as traduções estão prontas rapidamente, em torno de uma semana! O fato de já fazerem o apostilamento junto também facilita todo o processo!! Muito obrigada pelo serviço prestado e pela atenção sempre!!”

Helena Braga

Florianópolis, via Facebook
Helena Braga

“Profissionais excelentes! Atendimento rápido por e-mail e WhatsApp, tradução feita dentro do prazo, comunicação ótima. Se precisar de serviços de tradução no futuro já sei onde ir sem dúvida.”

Glaucia De Castro Moreira

Rio de Janeiro, via Facebook
Glaucia de Castro Moreira

“Moro em Arezzo Itália, precisei de um serviço de tradução e por fortuna encontrei os profissionais certo, muito satisfeita, super profissionais, rapidez, correteza preços justo, eu recomendo. Muito obrigada.”

Izabel Cunha de Mesquita

Itália, via Facebook
Izabel Cunha de Mesquita
Marina de Barros
Alexandre Vosgrau
Érica Dini
Sandra Beloto
Helena Braga
Glaucia de Castro Moreira
Izabel Cunha de Mesquita
+250 mil

Traduções entregues

+75 mil

Clientes atendidos

4,9/ 5

+160
avaliações

5/ 5

+180 recomendações

FAQ

Perguntas Frequentes

Apostila de Haia preço 2022 por estado:

 

 

Estados

2022

Apostilamento

Rec. de Firma

TOTAL

Amazonas

42,90

6,00

48,90

Rondônia

43,93

5,56

49,49

Distrito Federal

47,60

4,85

52,45

Santa Cataria

47,55

7,00

54,55

Alagoas

52,00

4,40

56,40

Piauí

55,67

5,35

61,02

Acre

58,00

4,10

62,10

Amapá

59,60

3,93

63,53

Ceará

58,72

5,30

64,02

Rio Grande do Sul

58,30

7,62

65,92

Rio de Janeiro

59,89

9,41

69,30

Espírito Santo

65,89

8,23

74,12

Sergipe

74,00

4,81

78,81

Tocantins

75,19

8,87

84,06

Paraná

69,67

15,40

85,07

Rio Grande do Norte

86,95

3,31

90,26

Paraíba

76,78

14,50

91,28

Mato Grosso do Sul

85,20

9,60

94,80

Goiás

91,13

9,12

100,25

Bahia

97,66

6,00

103,66

Pernambuco

101,32

6,10

107,42

Maranhão

115,14

5,69

120,83

Mato Grosso

114,00

8,09

122,09

São Paulo

124,30

10,35

134,65

Pará

131,75

6,75

138,50

Minas Gerais

165,00

9,00

174,00

Sim. Não existe jurisdição estadual, portanto a Apostila de Haia pode ser feita em qualquer estado do Brasil.

O apostilamento é um “reconhecimento de firma internacional”. Dessa forma, só estará apto a emitir a Apostila o cartório que possuir a firma, selo ou carimbo do emissor. Todavia, já existem sistemas integrados, como o CRC, que permitem que a assinatura seja reconhecida em qualquer estado.

Cada processo exige uma determinada documentação, portanto é recomendado uma pesquisa minuciosa dele.

Elencamos abaixo alguns processos mais comuns que passam pela eTraduções:

Processo de Cidadania Italiana:
- Certidões de nascimento no formato Inteiro Teor;
- Certidões de casamento no formato Inteiro Teor;
- Certidões de óbito no formato Inteiro Teor;
- Certidão Negativa de Naturalização do ascendente italiano;
- Processos de divórcios os envolvidos no processo.

Intercâmbio de estudo no exterior
- Diplomas acadêmicos;
- Históricos escolares e universitários;
- Extratos bancários para comprovação de renda;
- Carta de motivação;
- Carta de recomendação.

Casamento no exterior
- Declaração de estado civil, de residência e de vida;
- Atestado de antecedentes criminais federais;
- Certidão de nascimento Inteiro Teor atualizada — para solteiros;
- Certidão de casamento Inteiro Teor com averbação de divórcio — para divorciados;
- Certidão de Óbito do cônjuge Inteiro Teor — para viúvos(as).

A Apostila de Haia não vence, mas também não influencia na validade dos documentos originais.

Exemplo. A certidão de antecedentes criminais federais tem validade de 90 dias, portanto vencendo este prazo a Apostila de Haia também perderá a validade.

A eTraduções é uma empresa especializada em traduções juramentadas e no apostilamento de documentos.

É pioneira neste combo de serviços e desde 2016 é líder nacional no segmento.

Garante sigilo total do conteúdo dos documentos.

Mapa cinza eTraduções

Traduza seus documentos
com a eTraduções

Faça um orçamento instantâneo OU Orçamento pelo WhatsApp